이 가수 노래는 제가 개인적으로 운동할때 많이 듣습니다 (목소리 진짜 좋다ㅠㅠ)
blood//Water 도 들어보세요 진짜 좋습니다 오늘도 와주셔서 감사하구 즐감하셍요~🖤
grandson의 다른노래가 듣고싶으시면 밑에 클릭!
가사-
Is it time to lead or is it time to die?
지금이 앞에 나설 때야, 아님 죽은 듯 살 때야?
Time to raise hell or walk on by?
반란을 일으킬 때야 무시하고 지나 칠 때야?
Is there anybody out there that's payin' attention?
거기 누구 관심 있는 사람 없어?
Yeah, yeah
Is it time to speak up or time for silence?
지금이 목소리를 높일 때야, 침묵할 때야?
Time for peace or is it time for violence?
평화를 바라? 아님 폭력을 보고도 넘어갈 거야?
Is there anybody out there that's payin' attention?
거기 이런 일에 신경 쓰는 사람 있어?
Yeah, yeah
Tell me what you tryna hide
숨기려는 게 뭔지 말해 봐
And what you runnin' from inside
안에서 꾸미고 있는 짓이 뭔데?
'Cause I got a surprise
내가 깜짝 놀랄만한 걸 가져왔거든
We might not make it to the mornin'
우리 아침까지 다 못 끝낼 것 같은데
So go on and tell me now
하던 말이나 계속해 봐
Do you have enough love in your heart
가슴속에 사랑은 넘쳐나는 거지?
To go and get your hands dirty?
가서 네 손은 더럽힐 만큼?
It isn't that much, but it's a good start
충분한 것 같진 않은데, 괜찮은 시작이야
So go and get your hands dirty
이 제네 손으로 변화를 일으켜 봐
Do you love your neighbor?
이웃들은 좀 사랑하니?
Is it in your nature?
가식 아니고 진짜로?
Do you love a sunset?
일몰은 좋아해?
Aren't you fed up yet?
이제 지긋지긋하지 않아?
Do you have enough love in your heart
아직 사랑이 꽤 남아있긴 하지?
To go and get your hands dirty?
가서 변화를 일으킬 만큼?
Yeah, yeah
To go and get your hands dirty
가서 손 좀 더럽혀 보는 거야
I got a skeleton under the floorboard
바닥 밑에서 해골을 봤어
I got a secret I need you to keep
네가 지켜줬으면 하는 비밀이 있는데
Run away, run away, you have been forewarned
도망가, 도망가라고 이미 알고 있잖아
I don't wanna go off in the deep
나 여기서 더 돌아 버리 긴 싫거든
If we don't do somethin', we'll be stuck up in the mud again
뭐라도 하지 않으면, 우린 또 진흙탕에 처박히겠지
Don't wanna mess it up 'cause I want everything and nothing at all
망치고 싶지 않아 난 다 바뀌길 원하는 동시에 그냥 이대로 살고 싶기도 하거든
I've got a feeling when they walkin' on the ceilin'
걔네들이 우리 위에 있을 때, 이런 느낌이 들어
That the people needed healin' and they know
사람들은 치유가 필요하고, 놈들은 그걸이미 아는 거지
Tell me what you tryna hide
숨기려는 게 뭔지 말해 봐
And what you runnin' from inside
안에서 대체 뭘 꾸미는 건데?
'Cause I got a surprise
내가 깜짝 놀랄만한 걸 가져왔거든
We might not make it to the mornin'
우리 아침까지 다 못 끝낼 것 같은데
So go on and tell me now
하던 말이나 계속해 봐
Do you have enough love in your heart
가슴속에 사랑은 넘쳐나는 거지?
To go and get your hands dirty?
가서 네 손을 더럽힐 만큼?
It isn't that much, but it's a good start
충분한 것 같진 않은데, 괜찮은 시작이야
So go and get your hands dirty
이제 직접 변화를 일으켜 봐
Do you love your neighbor?
네 이웃들은 사랑하지?
Is it in your nature?
가식 아니고 진짜로?
Do you love a sunset?
노을 보는 건 좋아해?
Aren't you fed up yet?
그딴 거 지긋지긋하진 않고
Do you have enough love in your heart
마음속에 사랑은 충분하지?
To go and get your hands dirty?
가서 변화를 일으킬 만큼?
Yeah, yeah
To go and get your hands dirty
손 좀 더럽힐 준비 됐지?
Is there anybody out there that's payin' attention?
거기 누구 관심 있는 사람 없어?
Is there anybody out there that's payin' attention?
이런 일에 신경 쓰는 사람 있어?
Is there anybody out there that's payin' attention?
거기 누구 관심 가져주는 사람 없는 거야?
Is there anybody out there? (There, there, there, there, there, there)
밖에 누가 있긴 해?
So go on and tell me now (oh)
그러니까 지금 계속 얘기해봐
Do you have enough love in your heart
가슴속에 사랑은 넘쳐나는 거지?
(Do you have enough love in your heart?)
To go and get your hands dirty?
가서 네 손을 더럽힐 만큼?
It isn't that much, but it's a good start (a good start)
충분한 것 같진 않은데, 괜찮은 시작이야
So go and get your hands dirty
이제 직접 가서 변화를 일으켜 봐
Do you love your neighbor?
네 이웃 들은 사랑 하지?
Is it in your nature?
가식 아니고 진짜로?
Do you love a sunset?
노을 보는 건 좋아해?
Aren't you fed up yet?
그딴 거 지긋지긋하진 않고?
Do you have enough love in your heart
가슴속에 사랑은 넘쳐나는 거지?
To go and get your hands dirty?
가서 변화를 일으킬 만큼?
Yeah, yeah
To go and get your hands dirty
이제 네 손으로 변화를 일으켜 봐