Dermot는 이 노래를 통해 미래는 여전히 희망으로 가득 차 있고, 어둠 속에 있더라도 항상 기회가 있으며, 더 밝은 미래가 당신을 기다릴 수 있을거라고 격려하고 싶다고 해요. 그렇기 때문에 쓰라린 과거를 과감히 버리고, 당장 앞에 놓인 변화를 움켜쥐고, 더 발전해 나가라고 말해요. 여러분, "실패가 없으면 성공도 없어요" 그러니 실패를 두려워 하지마세요.
오늘도 와주셔서 감사하고 즐감하세요..
Dermot Kennedy의 다른노래가 듣고싶다면?
가사 -
[Intro]
We used to be giants
한때 우린 거인이었는데
When did we stop?
언제 포기했던거지
Just say the word and I’ll be yours
말만 하면 난 네 것이야
You know I never forgot
절대 잊지 않았다는 걸 알잖아
[Verse 1]
The hope and the hurt has lived inside of me
희망과 상처는 내 안에 살고 있어
But there’s gold in the dirt
하지만 흙먼지 속의 금을
I never took the time to see
알아차릴 시간이 없었어
But I knew of its worth when you walked beside of me
네가 내 옆을 걸었을 때, 그 가치를 알게 됐지
And my hand fit in yours
내 손은 너의 것과 딱 맞았어
Like a bird would find the breeze
마치 새가 산들바람을 찾은 것처럼
[Chorus]
We used to be giants
한때 우린 거인이었는데
When did we stop?
언제 포기했던거지
Just say the word and I’ll be yours
말만 하면 난 네 것이야
You know I never forgot
절대 잊지 않았다는 걸 알잖아
We were the song in the silence
우린 침묵 속의 노래였지만
But time catches up
시간에 따라 잡혔어
Just say the word and I’ll be yours
말만 하면 난 네 것이야
You know I never forgot
절대 잊지 않았다는 걸 알잖아
[Verse 2]
I knew from the start, you’d be the one to set me free
처음부터 날 자유롭게 해 줄 사람이 너일 줄 알았어
That day in the park when the hurt would hide from me
상처 받던 공원에서의 그 날은 내게서 숨어버렸지
Those eyes used to know me, it’s been way too long
그 눈들은 날 알고 있더라, 참 간만이었어
You are the moon and the stars, and all they gaze upon
넌 달과 별이야, 모두가 널 올려다봐
Time won’t ever move slowly, what you waiting on?
시간은 절대 느리게 흐르지 않을거야, 뭘 기다리는거야?
Yeah, what you waiting on?
뭘 기다리는건데?
[Chorus]
We used to be giants
한때 우린 거인이었는데
When did we stop?
언제 포기했던거지
Just say the word and I’ll be yours
말만 하면 난 네 것이야
You know I never forgot
절대 잊지 않았다는 걸 알잖아
We were the song in the silence
우린 침묵 속의 노래였지만
But time catches up
시간에 따라 잡혔어
Just say the word and I’ll be yours
말만 하면 난 네 것이야
You know I never forgot
절대 잊지 않았다는 걸 알잖아
[Bridge]
Darling (I still love you though)
있잖아 (그래도 널 여전히 사랑해)
Just say you will (I still love you though)
그냥 그럴거라 해줘 (그래도 널 여전히 사랑한다고)
Will you remember those times? (I still love you though)
그 때를 기억하겠다고 말야 (그래도 널 여전히 사랑해)
That I have held until (I still love you though)
내가 지금까지 간직했던 걸 (그래도 널 여전히 사랑해)
Tonight (I still love you though)
오늘 밤 (그래도 널 여전히 사랑해)
If you say you will (I still love you though)
네가 그러겠다 말한다면 (그래도 널 여전히 사랑해)
I’ll leave it all behind (I still love you though)
다 잊어버리고 살게 (그래도 널 여전히 사랑해)
Don’t you remember those times? (I still love you though)
그 때가 기억 안 나? (그래도 널 여전히 사랑해)
[Chorus]
We used to be giants
한때 우린 거인이었는데
When did we stop?
언제 포기했던거지
Just say the word and I’ll be yours
말만 하면 난 네 것이야
You know I never forgot
절대 잊지 않았다는 걸 알잖아
We were the song in the silence
우린 침묵 속의 노래였지만
But time catches up
시간에 따라 잡혔어
Just say the word and I’ll be yours
말만 하면 난 네 것이야
You know I never forgot
절대 잊지 않았다는 걸 알잖아
[Outro]
We used to be giants, giants
우린 거인이었지
Oh, I still love you though
그래도 널 여전히 사랑해
I still love you though
널 여전히 사랑해
이 노래도 들어볼래?